O JavaScript está desabilitado no seu browser !
Por favor habilite o JavaScript ou actualize-se com um browser capaz de o usar.
O Javascript precisa de estar activado para ver o site correctamente.
porsinal  
Notícias
Assembleia Municipal da Póvoa de Varzim integra intérprete de Língua Gestual Portuguesa
As sessões da Assembleia Municipal da Póvoa de Varzim vão passar a integrar intérpretes de língua gestual sempre que haja uma requisição prévia, anunciou a vereadora com pelouro da Ação Social da autarquia poveira.
Reportagens
Terça-feira, 10 de Março de 2020 às 16:10:49
por porsinal   
0 comentário(s)
Mulheres surdas não conseguem denunciar violência doméstica por falta de intérpretes
'Nunca tive a possibilidade de me comunicar na minha própria língua', conta uma das vítimas que encontrou dificuldades para denunciar a agressão.
Entrevistas
Terça-feira, 03 de Dezembro de 2019 às 16:26:10
por porsinal   
0 comentário(s)
"São trabalhadores empenhados e ajudam a criar laços de intercooperação". A secretária de Estado da Inclusão das Pessoas com Deficiência defende que há benefícios tanto para empregadores como trabalhadores.
Especialistas

Artigos de Opniião
  • por Pedro Oliveira
    Quarta-feira, 11 de Dezembro de 2019
    Será que tudo é interpretável ou traduzível?
    Nos dias de hoje tem-se vindo a assistir a uma divergência de opiniões no que concerne a possibilidade e/ou o dever de interpretar poesia e músicas. Que tipo de interpretação é que devemos realizar, uma interpretação literal ou será uma interpretação realizada com base numa preparação prévia feita pelo profissional onde este aplica técnicas de interpretação e procura equivalentes linguísticos e culturas?
  • Próximo Congresso

    De 21/05/2020 a 22/05/2020
    EnTILS - Encontro Interinstitucional de Tradutores Intérpretes de Lígua de Sinais

    O Encontro Interinstitucional de Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais – EnTILS – constitui-se em Projeto de Extensão e Pesquisa, cadastrado no Sistema de Planejamento Integrado da Universidade do Estado da Bahia e no Sistema Eletrônico de Informações do Governo do Estado da Bahia. Tendo sido avaliado e aprovado por banca do Núcleo de Pesquisa e Extensão do Departamento de Educação, Campus I, da Universidade do Estado da Bahia (UNEB), esse encontro foi proposto e será gerenciado pela docente Sheila Batista Maia Santos Reis da Costa, Professora do Departamento de Educação.

    O EnTILS é um evento bienal, interinstitucional, e, nesta primeira versão, será sediado na Universidade do Estado da Bahia. Nesta primeira edição, a UNEB tem contado com o apoio e a parceria de diversas Instituições de Ensino Superior no âmbito nacional, bem como instituições que atuam no campo da tradução e interpretação da Libras.

    Os objetivos deste encontro são: investir na formação continuada de profissionais de tradutores e intérpretes de Libras; discutir academicamente a teoria e práxis do exercício de tradução e interpretação Libras - Língua Portuguesa; apresentar pesquisas de campo e bibliográficas com pesquisadores que discutem os temas relativos ao campo da tradução e interpretação de línguas de sinais; promover espaços para exposição/organização de Simpósios Temáticos por profissionais tradutores e intérpretes de Libras; além de propiciar oportunidades para apresentação de Comunicações Orais por estudantes de graduação e pós-graduação. Ademais, o evento oportunizará a participação de discentes em atividades de monitorias. O encontro atende aos dispositivos do Decreto nº 5.626/2005; tanto no que diz respeito ao uso e à difusão da Libras quanto no que se refere à formação (continuada) dos tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa. Haverá publicação por meio de Anais dos trabalhos aceitos e apresentados no evento, bem como serão lançados E-books com tópicos relevantes acerca da área de tradução/interpretação de Libras.