porsinal  
Libras
Publicado em 2017
Editora InterSaberes
  Maria Auxiliadora Baggio
  Maria Da Graça Casa Nova
Educação

Descrição

As línguas de sinais não são meras traduções das línguas faladas, pois apresentam sistemas gramaticais próprios e independentes. Por isso, o profissional que se dedica ao ensino da Língua Brasileira de Sinais (Libras) precisa dominar uma série de aspectos contextuais e linguísticos. Pensando nisso, esta obra esclarece alguns dos principais equívocos que costumam acontecer em relação a esse assunto e promove um debate sobre temas como identidade, cultura, inclusão social e variação linguística, descrevendo os parâmetros fonológicos das línguas de sinais e apresentando os aspectos linguísticos básicos da Libras.

Da mesma categoria
  • Diálogos sem Fronteiras. Educação, História e Interculturalidade
    Jussara Santos Pimenta Aires Antunes Diniz Thales Henrique Nunes Pimenta Aline Santos Costa
  • The signs of language
    Edward S. Klima Ursula Bellugi
  • Descobrindo a Surdocegueira: Educação e Comunicação
    Fatima Ali Abdalah Abdel Cader-Nascimento Maria da Piedade Resende da Costa
  •