porsinal  
Intérpretes Educacionais de Libras: Orientações para Prática Profissional
Publicado em 2013
FCEE - Fundação Catarinense de Educação Especial
  João Paulo Ampessan
  Juliana Sousa Pereira Guimarães
  Marcos Luchi
Tradução e Interpretação

Descrição

A língua de sinais brasileira é a língua natural e oficial das comunidades surdas do Brasil, e o acesso a uma educação que lhes permita compreender e participar já não é mais uma proposta, mas sim um direito dos surdos, direito este conquistado e garantido por lei. Sendo assim, a presença do intérprete dentro da sala de aula é fundamental para que o surdo tenha sua condição linguística respeitada. Este material dará aos intérpretes de LIBRAS do estado orientações para um trabalho mais coeso e unificado.

Da mesma categoria
  • Estudos indisciplinares de língua, literatura e tradução
    Atílio Butturi Junior Celdon Fritzen Maria Ester Moritz Noêmia Soares Guimarães Rosângela Pedralli
  • Intérprete Que Sou
    Susana Barbosa de Sousa
  •