porsinal  
AutoresListagemEspecialistas
Marcelo Pio de Almeida Fleck
Marcelo Pio de Almeida Fleck
Professor
Estatísticas de Publicação do Autor
Marcelo Pio de Almeida Fleck
Marcelo Pio de Almeida Fleck
Professor
1 Artigos Científicos publicados
×

Artigos Científicos de Marcelo Pio de Almeida Fleck

Como autor(a) principal

Sem artigos científicos inseridos.

Como co-autor(a)

  • Resumo do Artigo Científico

    Rev. Saúde Pública vol.47 no.3 São Paulo. p.616-23  •  por Marcelo Pio de Almeida Fleck
    Instrumentos em Língua Brasileira de Sinais para avaliação da qualidade de vida da população surda

    Objectivo
    Construir a versão em Língua Brasileira de Sinais dos instrumentos WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS para avaliar a qualidade de vida da população surda brasileira.

    Métodos
    Utilizou-se metodologia proposta pela Organização Mundial da Saúde (WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS) para a construção dos instrumentos adaptados para população surda em Língua Brasileira de Sinais (Libras). A pesquisa para execução do instrumento consistiu de 13 etapas: 1) criação do sinal qualidade de vida; 2) desenvolvimento das escalas de respostas em Libras; 3) tradução por um grupo bilíngue; 4) versão reconciliadora; 5) primeira retrotradução; 6) produção da versão em Libras a ser disponibilizada aos grupos focais; 7) realização dos grupos focais; 8) revisão por um grupo monolíngue; 9) revisão pelo grupo bilíngue; 10) análise sintática/semântica e segunda retrotradução; 11) reavaliação da retrotradução pelo grupo bilíngue; 12) filmagem da versão para o software; 13) desenvolvimento do software WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS em Libras.

    Resultados
    Características peculiares da cultura da população surda apontaram a necessidade de adaptações na metodologia de aplicação de grupos focais quando compostos por pessoas surdas. As convenções ortográficas da escrita das línguas sinalizadas não estão consolidadas, o que trouxe dificuldades em registrar graficamente as etapas de tradução. As estruturas linguísticas que causaram maiores problemas de tradução foram as que incluíram expressões idiomáticas do português, muitas sem conceitos equivalentes entre o português e a Libras. Foi possível construir um software do WHOQOL-BREF e WHOQOL-DIS em Libras.

    Conclusões
    O WHOQOL-BREF e o WHOQOL-DIS em Libras possibilitarão que os surdos se expressem autonomamente quanto a sua qualidade de vida, o que permitirá investigar com maior precisão essas questões.

    ×
  • Livros de Marcelo Pio de Almeida Fleck

      Sem livros editados ou inseridos.
    Outros Especialistas
  • Amílcar José Morais
    Amílcar José Morais
    4 artigos científicos
  • Clélia Regina Ramos
    Clélia Regina Ramos
    10 artigos científicos
  • José Afonso Baptista
    José Afonso Baptista
    1 artigos científicos
  • Neiva de Aquino Albres
    Neiva de Aquino Albres
    27 artigos científicos
  • Isabel Sofia Correia
    Isabel Sofia Correia
    6 artigos científicos
  • Dulcilene Saraiva Reis
    Dulcilene Saraiva Reis
    7 artigos científicos
  • Severina Batista de Farias Klimsa
    Severina Batista de Farias Klimsa
    1 artigos científicos
  • Ronaldo Manassés
    Ronaldo Manassés
    3 artigos científicos
  • Diléia Aparecida Martins
    Diléia Aparecida Martins
    5 artigos científicos
  • Maria do Céu Gomes
    Maria do Céu Gomes
    8 artigos científicos
  •